Перевод "supporting actor" на русский
Произношение supporting actor (сопотин акте) :
səpˈɔːtɪŋ ˈaktə
сопотин акте транскрипция – 6 результатов перевода
- You're no longer an extra...
a supporting actor.
You're a fucking star.
- Ты больше не статист. - Не в массовке.
- И не актер второго плана.
- Ты, блядь, звезда.
Скопировать
For the entire studio.
Best comedy score and supporting actor for the kid.
That's what 20,000 a month bought us.
Из всей съемочной группы.
Лучший комедийный актер и роль второго плана для ребенка.
Вот за что мы платили 20000 в месяц.
Скопировать
Trust me.
...Supporting actor award for a motion picture performance Is last year's winner And costar of the soon
Deadline for tomorrow, Miss scarlet mcbain.
Поверь мне.
Прошлогодняя победительница в категории роль второго плана в художественном фильме и звезда выходящего фильма
Крайний срок завтра, мисс Скарлетт МакБейн.
Скопировать
And they told me that I had to go to the Spirit Awards, the indie Oscars because Chasing Amy was nominated for three:
Best Picture, Best Screenplay, and Best Supporting Actor, for Jason Lee.
And I didn't want to go.
Однажды мне говорят, что надобно съездить на "Spirit Awards" -- "Оскар" независимого кино. Chasing Amy номинировался в трёх категориях:
"лучший фильм", "лучший сценарий" и "лучший актёр второго плана" -- для Джейсона Ли.
Ехать ломало:
Скопировать
And that surprise of the year.
You have a best-supporting-actor nomination for Johnny chase, and he's only in four scenes in the movie
What'd I tell you, turtle?
И, что удивительно, в этом году у нас есть номинация на лучшего актёра второго плана
- Джонни Чейза, а он лишь в четырёх сценах в этом фильме.
Что я тебе говорил, Черепаха?
Скопировать
- Vince!
And the award for best supporting actor in a motion picture goes to...
Get the fuck out of here.
- Винс!
И награда "Лучшему актёру второго плана" отправляется...
Не может, бля, быть.
Скопировать